Le Noble Coran est la Parole d’Allâh – ’Azza wa Djal. C’est la raison pour laquelle il n’est pas permis de traduire le Coran en une autre langue (que l’arabe). Ceci dit, ce qui est permis dans ce domaine, c’est une traduction du sens rapproché. Cependant, la traduction du sens rapproché ne sacralise pas ce dernier comme le Coran[en arabe]. Car le Coran (en arabe) est la Parole d’Allâh.
La traduction du sens rapproché est un effort d’interprétation de l’être humain, alors que le Qor’ân est un miracle [en lui-même] dans ses termes employés car ce dernier provient d’Allâh. La traduction ne peut bénéficier des mêmes spécificités, car celui qui le traduit parmi les êtres humains se trompe, et parfois il voit juste, mais ses termes employés ne bénéficient pas du caractère miraculeux.
De la même manière pour le Coran , le musulman accomplit un acte d’adoration par sa lecture ; pour chaque lettre lue, il bénéficie de bonnes actions. Les bonnes actions se multiplient par dix ou plus encore, alors que la traduction rapprochée ne bénéficie pas de ses avantages. Et ainsi de suite, sur beaucoup de sujets. C’est pourquoi, il n’est pas possible de considérer la traduction rapprochée du Coran comme le Coran véritable, bien que la traduction rapprochée authentique du Coran soit obligatoire à la lecture pour qui ne maitrise pas la langue arabe. Il apprend à travers cette traduction à connaître les règles religieuses, et doit les mettre en application, non pas de manière apparente, mais par des actions basées sur ce que représente le Coran dans ses fondements à la base. Et Allâh Seul Sait. [1]
Notes
[1] Fatâwa wa Rassâ-îl Moukhtârah du SHeikh Muhammad as-Sabîl, p.153-154
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs. Voici pour vous la sourate AL MUTAFFIFUNE, divisée en 4 parties pour faciliter son apprentissage étape par étape grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de la sourate est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage, Inch’Allah.
Le Saint Coran – Sourate 084 – AL MUTAFFIFUNE (Les Fraudeurs) Versets 1 à 9 Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Malheur aux fraudeurs
2. qui, lorsqu’ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
3. et qui lorsqu’eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
4. Ceux-là ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités,
5. en un jour terrible,
6. le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’Univers?
7. Non…! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjīn –
Le Saint Coran – Sourate 084 – AL MUTAFFIFUNE (Les Fraudeurs) Versets 29 à 36 Traduction:
29. Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
30. et, passant près d’eux, ils se faisaient des œillades,
31. et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
32. et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
33. Or, ils n’ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
34. Aujourd’hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles35. sur les divans, ils regardent.
36. Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu’ils faisaient?
Prononciation:
29. Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoon
30. Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
31. Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheen
32. Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloon
33. Wama orsiloo ‘alayhim hafitheen
34. Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoon
35. ‘ala al-ara-iki yanthuroon
36. Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yaf’aloon
(1) Couvre leur cœur: les péchés commis les feront éloigner de leur Seigneur. (2) Le terme tasnīms ignifie littéralement: source d’eau abondante. Il est utilisé ici comme un nom propre.
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs. Voici pour vous la sourate AL-INŠIQĀQ, divisée en 3 parties pour faciliter son apprentissage étape par étape grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de la sourate est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage, Inch’Allah.
Le Saint Coran – Sourate 084 – AL-INŠIQĀQ (La Déchirure) Versets 1 à 6 Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Quand le ciel se déchirera
2. et obéira à son Seigneur – et fera ce qu’il doit faire –
3. et que la terre sera nivelée,
4. et qu’elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
5. et qu’elle obéira à son Seigneur – et fera ce qu’elle doit faire –
6. Ô homme! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
Prononciation:
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1. Itha alssamao inshaqqat
2. Waathinat lirabbiha wahuqqat
3. Wa-itha al-ardu muddat
4. Waalqat ma feeha watakhallat
5. Waathinat lirabbiha wahuqqat
6. Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi
Le Saint Coran – Sourate 084 – AL-INŠIQĀQ (La Déchirure) Versets 7 à 15 Traduction:
7. Celui qui recevra son livre en sa main droite,
8. sera soumis à un jugement facile,
9. et retournera réjoui auprès de sa famille
10. Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
11. il invoquera la destruction sur lui-même,
12. et il brûlera dans un feu ardent.
13. Car il était tout joyeux parmi les siens,
14. et il pensait que jamais il ne ressusciterait
15. Mais si! Certes, son Seigneur l’observait parfaitement.
Prononciation:
7. Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi
8. Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran
9. Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
10. Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
11. Fasawfa yad’oo thubooran
12. Wayasla sa’eeran
13. Innahu kana fee ahlihi masrooran
14. Innahu thanna an lan yahoora
15. Bala inna rabbahu kana bihi baseeran
Le Saint Coran – Sourate 084 – AL-INŠIQĀQ (La Déchirure) Versets 16 à 25 Traduction:
16. Non!… Je jure par le crépuscule,
17. et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
18. et par la lune quand elle devient pleine lune!
19. Vous passerez, certes, par des états successifs!
20. Qu’ont-ils à ne pas croire?
21. et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu(2)?
22. Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
23. Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent.
24. Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
25. Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
Prononciation:
16. Fala oqsimu bialshshafaqi
17. Waallayli wama wasaqa
18. Waalqamari itha ittasaqa
19. Latarkabunna tabaqan ‘an tabaqin
20. Fama lahum la yu/minoona
21. Wa-itha quri-a ‘alayhimu alqur-anu la yasjudoona
22. Bali allatheena kafaroo yukaththiboona
23. WaAllahu a’lamu bima yoo’oona
24. Fabashshirhum bi’athabin aleemin
25. Illa allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin
Le Saint Coran – Sourate 102 – At-Takathur (La Course aux Richesses)
Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1La course aux richesses vous distrait,
2 jusqu’à ce que vous visitiez les tombes.
3 Mais non! Vous saurez bientôt!
4 (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
5 Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
6 Vous verrez, certes, la Fournaise.
7 Puis, vous la verrez certes, avec l’œil de la certitude.
8 Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
Prononciation
TAFSIR DE LA SOURATE AT-TAKATHUR PAR NOUMAN ALI KHAN
Cette sourate a pour titre Ar-Rahmân (le Très Miséricordieux) mot par lequel elle débute. Ce titre est en étroite corrélation avec le contenu de la sourate, car du début à la fin, s’y déploie l’évocation des manifestations de l’Attribut divin de Grâce et Miséricorde et des bienfaits qu’il génère
Allah, exalté soit-Il, dit : « Par le ciel et ses constellations ! Par le jour promis ! Par le témoin et son témoignage ! Mort aux gens de la tranchée très longue (al-Ukhdûd) ! Au bord d’un feu rugissant, [les mécréants] étaient assis, et regardaient en témoins ce qu’ils faisaient subir aux croyants. Ils ne leur en voulaient que parce qu’ils croyaient en Allah, le Tout-Puissant, le Digne de Toute Louange, Celui à Qui appartient le Royaume des cieux et de la terre, Allah, Qui de Toute chose est le Témoin. Ceux qui ont infligé les pires épreuves aux croyants et aux croyantes, puis qui ne s’en sont pas repentis, auront le supplice de la Géhenne et le supplice du Brasier infernal. Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les rivières. Tel est le succès suprême ! Les représailles de ton Seigneur seront très dures. » (Coran 85/1 à 12)
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs. Voici pour vous la sourate AL-BURUJ, divisée en 3 parties pour faciliter son apprentissage étape par étape grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de la sourate est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage, Inch’Allah.
Le Saint Coran – Sourate 085 – AL-Buruj (Les Constellations) Versets 1 à 9
Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Par le ciel aux constellations!
2. et par le jour promis!
3. et par le témoin(1) et ce dont on témoigne!
4. Périssent les gens de l’Uẖdūd(2),
5. par le feu plein de combustible,
6. cependant qu’ils étaient assis tout autour,
7. ils étaient ainsi témoins de ce qu’ils faisaient des croyants,
8. à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
9. Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
Prononciation:
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1. Waalssama-i thati alburooji
2. Waalyawmi almaw’oodi
3. Washahidin wamashhoodin
4. Qutila as–habu alukhdoodi
5. Alnnari thati alwaqoodi
6. Ith hum ‘alayha qu’oodun
7. Wahum ‘ala ma yaf’aloona bialmu/mineena shuhoodun
8. Wama naqamoo minhum illa an yu/minoo biAllahi al’azeezi alhameedi
Le Saint Coran – Sourate 085 – AL-Buruj (Les Constellations) Versets 12 à 22
Traduction:
12. La riposte de ton Seigneur est redoutable.
13. C’est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
14. Et c’est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
15. Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,
16. Il réalise parfaitement tout ce qu’Il veut.
17. T’est-il parvenu le récit des armées,
18. de Pharaon, et de Ṯamūd?
19. Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
20. alors qu’Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
21. Mais c’est plutôt un Coran glorifié
22. préservé sur une Tablette (auprès d’Allah).
Prononciation:
12. Inna batsha rabbika lashadeedun
13. Innahu huwa yubdi-o wayu’eedu
14. Wahuwa alghafooru alwadoodu
15. Thoo al’arshi almajeedi
16. Fa’’alun lima yureedu
17. Hal ataka hadeethu aljunoodi
18. Fir’awna wathamooda
19. Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
20. WaAllahu min wara-ihim muheetun
21. Bal huwa qur-anun majeedun
22. Fee lawhin mahfoothin
(1) Témoin…: (il s’agit du Jugement dernier, où il y aura un procès juste, avec des témoins, etc.). (2) Uẖdūd: désigne un endroit sur la frontière du Yémen et de l’Arabie Saoudite (Littér. Fossé long). Un roi du Yémen, un usurpateur, avait persécuté au VIe siècle et brûlé vifs les croyants de son pays.
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs, Voici pour vous La Sourate 104 Al-Humazah (Les Calomniateurs)du Saint Coran, parmi les plus courtes et assez facile à apprendre, grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de ces sourates est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage. Inch’Allah.
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs, Voici pour vous La Sourate 102 At-Takathur (La Course aux richesses) du Saint Coran, parmi les plus courtes et assez facile à apprendre, grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de ces sourates est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage. Inch’Allah.
Le Saint Coran – Sourate 102 – At-Takathur (La Course aux Richesses)
Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1La course aux richesses vous distrait,
2 jusqu’à ce que vous visitiez les tombes.
3 Mais non! Vous saurez bientôt!
4 (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
5 Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
6 Vous verrez, certes, la Fournaise.
7 Puis, vous la verrez certes, avec l’œil de la certitude.
8 Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
Prononciation
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1. Alhakumu alttakathur
2. Hatta zurtumu almaqabir
3. Kalla sawfa ta’lamoon
4. Thumma kalla sawfa ta’lamoon
5. Kalla law ta’lamoona ‘ilma alyaqeen
6. Latarawunna aljaheem
7. Thumma latarawunnaha ‘ayna alyaqeen
8. Thumma latus-alunna yawma-ithin ‘ani alnna’eem
TAFSIR DE LA SOURATE AT-TAKATHUR PAR NOUMAN ALI KHAN
Salem 3alikoum, Frères et Sœurs, Voici pour vous la Sourate 100 Al-Adiyat (Les Coursiers) du Saint Coran, parmi les plus courtes et assez facile à apprendre, grâce au texte phonétique et au fichier sonore associé. La récitation de ces sourates est assez lente, pour vous permettre de bien écouter et bien prononcer. Je vous souhaite un bon apprentissage. Inch’Allah.
Le Saint Coran – Sourate 100 – Al-Adiyat (Les Coursiers)
Traduction:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Par les coursiers qui halètent,
2. qui font jaillir des étincelles,
3. qui attaquent au matin,
4. et font ainsi voler la poussière,
5. et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
6. L’homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
7. et pourtant, il est certes, témoin de cela;
8. et pour l’amour des richesses il est certes ardent.
9. Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
10. et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
11. ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d’eux?
Prononciation
Bismi Allahi alrrahmani alrraheem
1. Waal’adiyati dabha
2. Faalmooriyati qadha
3. Faalmugheerati subha
4. Faatharna bihi naq’a
5. Fawasatna bihi jam’a
6. Inna al-insana lirabbihi lakanood
7. Wa-innahu ‘ala thalika lashaheed
8. Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed
9. Afala ya’lamu itha bu’thira ma fee alquboor
10. Wahussila ma fee alssudoor
11. Inna rabbahum bihim yawma-ithin lakhabeer
Mini Tafsir Par Nouman Ali Khan
"et rappel car le rappel profite aux croyants" s51-v55